Herod’s Gruesome Death

20 Now he was very angry with the Tyrians and Sidonians. So they came to him with one purpose, and after[a] persuading Blastus, the king’s chamberlain,[b] they asked for peace, because their country was supported with food from the king’s country. 21 So on an appointed day Herod, after[c] putting on royal clothing and sitting down on the judgment seat, began to deliver a public address to them. 22 But the people began to call out loudly,[d] “The voice of a god and not of a man!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 12:20 Here “after” is supplied as a component of the participle (“persuading”) which is understood as temporal
  2. Acts 12:20 Literally “the one over the bedroom of the king”
  3. Acts 12:21 Here “after” is supplied as a component of the participle (“putting on”) which is understood as temporal
  4. Acts 12:22 *The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to call out loudly”)